MacBook是超級白痴?

    看來蘋果的職員法文不太好,在法國的官方網站中,錯誤把新的MacBook寫成「parfaitement con」,英譯的意思是Perfect Idiot,即是超級白痴。正確的寫法應該是「parfaitement conçu」,現在當然已改好了,但已經被人笑到面黃。下次還是檢查清楚好一點。

    [來源:Macenstein]

    我要發表對此文章的意見!

    XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <blockquote cite=""> <code> <em> <strong>